如何做翻译题,都有课外没有学过古文诗歌翻译阅读题目?
🐷欢迎来到“老穆说语文”问答领地,老穆将用最大的热忱和最好的回答来回馈您!🐷
老穆解析文言文主要考查学生“理解能力”和“分析综合”能力,能力层级分别为B级和C级。
💐💐💐主要考点💐💐💐
实词含义、虚词意义及用法、特殊句式、句子翻译、辨析文句意义和归纳内容要点。
诗歌鉴赏(古诗词)主要考查大家“分析综合能力”,能力层级为D级。
💐💐💐主要考点💐💐💐
语言(炼字、赏句)、形象(人物形象、事物形象、景物形象)、表达技巧(艺术技巧)、情感态度、概括分析……
经常关注穆老师的同学应该知道,穆老师在几天前曾制作过一张关于初一月考的圆饼图(百分制),试卷难度取舍在于古代文阅读所占比重。第一张圆饼图:
古代文阅读占比重大,高达25%,既包括诗歌鉴赏,也包括文言文,既包括课内,也包括课外!
同学们,古代文阅读,尤其是课外古代文,是最拉开差距的一项!
(要知道,即便到了高中,古代文阅读所占分值依然不小。比如江苏高考,文言文18分,古诗词鉴赏11分,且全部是课外部分,更是拉开差距的一项)
第二张圆饼图:
现代文阅读占比重大,既包括记叙文,也包括说明文和议论文。而古代文部分则不包括课外部分。
🌸🌸🌸🌸🌸学生现状分析🌸🌸🌸🌸🌸
考试的时候,凡是涉及到课内文言文和诗歌鉴赏部分,大多数同学们都不紧张,因为平时学过,关于它的内容都能理解,省去了理解文章内容的时间,有一定的自信心,因此做起来也就游刃有余。
但是,当考查课外部分时,同学们就慌了,因为你想回答问题,必须得明白文章内容,这个时候就考查学生的基本功了!
若想较好地理解文言文和古诗词的内容,必须要过的一关就是“实词”,它就像英语中的单词,如果你连基本的单词都不知道是什么意思,谈何理解文章内容?做题更是无从下手!
对于初中生而言,大多数学生“实词”功底较弱,知识迁移意识薄弱,再加上古今含义、语法、句式上的差别,所以在理解文章内容时较为吃力。
(备注:到了高中阶段,要求学生掌握120个实词和18个虚词)
那么,作为初中生,我们该如何应对呢?感兴趣的同学可以接着往下看!
老穆支招🍃🍃🍃🍃🍃平日学习篇🍃🍃🍃🍃🍃
〖1〗阅
阅,即阅读。床头准备《二十四史》、《世说新语》、《史记》、《闲情偶寄》等文言著作,每天抽出时间看看,切记,看的时候一定要对着翻译阅读。 〖2〗细
细,即细致。我们在练习古诗词或文言文时,要尽量做到逐字翻译,不会的,参照翻译在上面标注并写下译文。
a.古诗词阅读关键字词解释b.文言文关键实词翻译〖3〗记
记,即笔记。准备好文言文笔记本,将经常出错和出现频率高的文言实词与虚词记录下来,经常去巩固。
〖4〗背
背,即背诵。一定要牢记课本内文言文或古诗词出现的实词、虚词和特殊句式等。
〖5〗点
点,即考点。实词、虚词解释(选择题或填空题)、句子翻译、文言断句、特殊句式及用法、辨析文句意义和分析概括题等等。
〖6〗法
法,即语法。学会语法,这个是关键!不然文言句式那块会让你头疼不已。
a. 现代汉语语法顺序b.文言文特殊句式〖7〗说
说,即说话。我们要敢于在日常生活中尝试用文言文去说话,并不断积累新的文言词汇,像学英语一样。
🌸🌸🌸🌸🌸答题技巧篇🌸🌸🌸🌸🌸
一、古诗词(诗歌鉴赏)答题技巧
〖1〗炼字题〖2〗赏句题〖3〗形象题
a.人物形象b.景物形象c.事物形象〖4〗表达技巧(艺术技巧)题〖5〗情感态度题二、文言文答题技巧篇
〖1〗断句题
a.理论知识b.试题练习〖2〗翻译技巧
a.理论知识b.试题练习
亲爱的同学们,你们学会了吗?加油哦!
🌸如果您觉得不错,记得关注“老穆说语文”,并点个赞哦!🌸
如何提升英语翻译能力?
想要提高翻译速度,可以使用一些翻译软件作为辅助工具,比如“语音翻译器”它是一款手机翻译软件,我自己也在使用它来提高翻译效率,有语音翻译和文本翻译两种翻译模式可以选择,翻译精准率高。
操作步骤:
工具:语音翻译器app
1:选择翻译模式,总共有语音翻译和文本翻译两种翻译模式,我们选择语音翻译模式,不喜欢语音翻译的朋友可以选择文本翻译模式。
2:选择语种,在源语种和目标语种的选择上,源语种选择中文,目标语种选择英文。
3:开始翻译,点击最下角的中文按钮,开始说话,录音完成后,点击最下角的完成按钮,开始进入翻译页面。
4:翻译页面,翻译的结果会以中英文字与语音播放两种形式出现,同时在文本框有一个喇叭标志按钮,点击后可以进行语音重复播放。5:中英文相互翻译,点击最下角的英文标志按钮,点击后说出英文,点击完成即可翻译英文。
考研英语的翻译题如何在一个月内得到提高?
考研英语翻译的得分率一直都很低,从历年考试来看,翻译题和选词填空是考研英语各题型中得分率较低的题型。大多数考生在做考研英语翻译题时,感觉最明显的问题是:理解英语不容易,表达成汉语不轻松。或者能意会,却表达不出来。因此,如何理解和如何表达,就成了英语基础知识比较匮乏的考生的严重问题了译能力的提高,所以翻译能力的提高不在于临时抱佛脚的勇悍,而在于平淡之中的点滴积累。这个积累过程也是讲究方法的。具体方法,我想百度上都有,最终还是要落实到多做题,多总结,自然知道考研英语题目的套路了辑于
英语四级翻译题平时该怎么练?
多练习,其实四级翻译句型都差不多。个人认为掌握常用句型、会用词组,再记一些下面的常考词语就差不多了。这些都是我收藏的一些词,忘采纳哦。
关于【如何做翻译题】和【都有课外没有学过古文诗歌翻译阅读题目】的介绍到此就结束了,热烈欢迎大家留言讨论,我们会积极回复。感谢您的收藏与支持!
发表评论