初级翻译难考吗,初中毕业的人可以学英语考翻译吗?
感谢诚邀!
首先可以很肯定的回答你,初中毕业也可以报考英语翻译的!
我是高中毕业,这两年也正在准备考英语翻译证书,同时在报考自考本科英语专业。就我了解到的情况,我可以简单向你说明一下。
1、你可以选择考“全国翻译专业资格(水平)考试”,英文简称“catti”,此证书含金量很高,它的报名条件是不受学历限制的,且有多个语种可供选择。具体报名流程,你可以百度一下。
2、个人觉得仅有一个非学历证书是远远不够的,有些企业招聘,对学历会有要求。建议你同时报考成人高考,里面就有英语专业,具体报名方法,你可以参考本地的教育考试院官方网站,一般是两年半拿专科文凭,学习时间自由,不需到校学习。这样一来,你就学历和翻译证可以同时考取了,双管齐下,节省时间。
3、如果你经济条件允许的话,可以在网上购买英语网络课程,个人感觉视频课程效率更高。
4、再介绍本人觉得非常实用的一种英语学习方法――看原声版美剧。个人的亲身经历,看了几部(大概共500多集)美剧之后,英语听力和口语都有大幅度的提升,现在收看中央电视台的外语频道竟然也不觉得吃力。
5、当然,英语翻译证书不止catti这一种,你可以百度一下“考试吧”网,里面各种学历证书和非学历证书报考讯息一应俱全,供你参考,希望能帮到你!
现在当英语翻译还有前途吗?
翻译需要有广博的知识面,不仅仅是政治、历史等。当然,如果你翻译历史和政治方面的材料,那在这些方面还是得有一定积淀才更好
您好,我是英语自由翻译【查红玉】,笔译从业 6 年,为华为、莱芬豪舍、中国科技大学、澳门大学、格兰富水泵、索尼、万科、毕马威等提供过商务材料、手册等翻译服务和网址本地化,有 500 多万字项目翻译经验。我谈点自己浅薄的看法和认识
行行出状元,有没有前途主要看您自己能力、专业素养等了,英语/日语翻译的收入主要看水平和经验;资源和人脉对收入也有一定影响;和 IT、金融、房地产比,翻译行业的收入和上升空间还是比较小一些的,无论你是什么语种。
初级翻译的收入 3000 -- 8000元/月居多
中级翻译月入一般 8000 --- 12000元/月居多
高级翻译的年收入一般在 15万 -- 30万之间的居多
大致收入和对应等级是这样的,具体也看城市、单位性质等
如果拿下 CATTI 2 口译和笔译证书,基本上就等于跨入职业翻译的大门了。联合国翻译资格证 UNLPP 也不错,特别是等级更高的 P2 和 P3 证书(P1 相对而言难度低一些);如果是北外/上外/广外等国内外语名校高级翻译学院毕业的硕士,做翻译的起点也不错的;专八证书含金量较高,但和合格翻译之间也可能有相当长的距离要走。当然,后面还有很多需要学习和提高的,要成长为名符其实的职业翻译,并不容易,需要更多付出、努力、坚持。翻译,无论口笔译,都很辛苦,也时不时可能要加班加点,普通本科生毕业后没有三五年的积累和学习,很难真正入门。
翻译这个行业,目前是两极分化特别严重的,以后更是如此。高水平译员会越来越好做,价格也会持续走高。低水平的“译员”(姑且称之为“译员”)会沦为韭菜,被市场一茬又一茬地收割,付出巨大精力和时间后所得收入却难养家糊口(“韭菜”的单价一般不超过150元/千字)。所以,一定要提高自己的职业素质和素养,提高服务水平和翻译质量,往中高端走才有出路。
我个人是做英语笔译的,收入不高,从业6年多,收入 12 --15K/月(2018年,坐标江西吉安),从业六年这样的收入其实是比较低的,不能说跟行业没有一点关系,供您参考吧。
PETS英语考试?
PETS,全称全国英语等级考试(Public English Test System,简称PETS),是教育部考试中心设计并负责的全国性英语水平考试体系。作为中、英两国政府的教育交流合作项目,在设计过程中它得到了英国专家的技术支持。 级别划分为PETS-1至5级。
评价目标
PETS1是初始级,通过该级考试的考生,其英语基本符合诸如出租车司机、宾馆行李员、门卫、交通警等工作,以及同层次其他工作在对外交往中的基本需要。该级考生应能在熟悉的情景中进行简单信息交流,例如询问或传递基本的事实性信息,能适当运用基础的语法知识,并掌握1000左右的词汇以及相关词组。
PETS2是中下级,通过该级考试的考生,其英语水平基本满足进入高等院校继续学习的要求,同时也基本符合诸如宾馆前台服务员、一般银行职员、涉外企业一般员工,以及同层次其他工作在对外交往中的基本需要。该级考生应能在熟悉的情景中进行简单对话。
PETS3是中间级,通过该级考试的考生,其英语已达到高等教育自学考试非英语专业本科毕业水平或符合普通高校非英语专业本科毕业的要求,基本符合企事业单位行政秘书、经理助理、初级科技人员、外企职员的工作,以及同层次其他工作在对外交往中的基本需要。该级考生应能在生活和工作的多数情景中进行对话,不仅能够询问事实,还能询问抽象的信息,应能提供或是要求得到更清楚的阐述,同时口才也能表达简单的观点和态度,能适当运用基本的语法知识,掌握4000左右的词汇以及相关词组。
PETS4是中上级,通过该级考试的考生,其英语水平基本满足攻读高等院校硕士研究生非英语专业的需要,基本符合一般专业技术人员或研究人员、现代企业经理等工作对英语的基本要求。该级考生应能参与一般性或专业学术话题的讨论,不仅能够询问事实,还能询问抽象的信息。能够就某一观点的正确与否进行争论,详细说明一个问题,一个过程,或一个事件。此外还能就某个一般性问题或所熟悉领域的问题进行阐述,能适当运用基本的语法知识,掌握5500左右的词汇以及相关词组。
PETS5是最高级,通过该级考试的考生,其英语水平基本满足在国外攻读硕士研究生非英语专业或从事学术研究工作的需要。该水平的英语也能满足他们在国内外从事专业和管理工作的基本需要。该级考生应能就各种话题自如地进行对话与讨论。能就其工作的多方面与他人进行深入广泛的交流,并能进行有效辩论,清楚地阐述自己需求,能适当运用基本的语法知识,掌握7000左右的词汇以及相关词组。
这五个级别的考试标准建立在同一能力量表上,相互之间既有明显的区别又有内在的联系。PETS对考生听、说、读、写等能力进行全面考查,以语言交际需要为掌握外语的目的,将语言能力分为“接受”、“产出”、“互动”等,根据各种情景和任务,在特定主题和话语下,结合相关的语言行为进行教学或考查。
级别划分
PETS-1:一级是初始级,其考试要求略高于初中毕业生的英语水平(PETS-1B是全国英语等级考试的附属级)。
PETS-2:二级是中下级,相当于普通高中优秀毕业生的英语水平(此级别笔试合格成绩可替代自学考试专科阶段英语(一)、文凭考试基础英语考试成绩)。
PETS-3:三级是中间级,相当于我国学生高中毕业后在大专院校又学了两年公共英语或自学了同等程度英语课程的水平。(此级别笔试合格成绩可替代自学考试本科阶段英语(二)考试成绩。)
PETS-4:四级是中上级,相当于我国学生高中毕业后在大学至少又学习了3-4年的公共英语或自学了同等程度英语课程的水平。
PETS-5:五级是最高级,相当于我国大学英语专业二年级结束时的水平。是专为申请公派出国留学的人员设立的英语水平考试。
Pets考试还是很有用的,它的含金量也是比较高的;并且Pets考试的证书是全国通用证书、免年审、终身有效;是用人单位考核在职人员英语水平的主要依据。
并且Pets考试的证书是全国通用证书、免年审、终身有效;是用人单位考核在职人员英语水平的主要依据;是全球认可的英语等级证书;报考者不受年龄、职业、学历、户口所在地限制;可抵自考本科英语(二)的成绩;远程教育的成绩和部分学校免试成人学位英语。
法语翻译资格考试和delf?
题主的问题中可以提炼出几个关键词:非外语专业、自学法语、CATTI(三级)、DELF、考试费用等。
DELF的含金量(一)DELF文凭和DALF文凭的含金量和权威性是很高的,是法国国民教育部颁发的证明外国考生法语能力的正式文凭,是进入法国高等院校的有效凭证。由6种不同的独立文凭组成,分别对应《欧洲语言共同参考框架》中A1,A2,B1,B2,C1,C2共6中语言水平,如果考试成绩达到B2或B2以上水平的话,可免除法国大学入学的语言测试。
(二)与英语的雅思或四六级相似,DELF主要考查“听说读写”四种基本语言能力——笔试(听力理解、书面理解、书面表达)和口试(口语表达),是对于考生语言综合能力的较全面的评估。
(三)DELF的成绩终生有效,是法语专业学生、法语工作者和法语爱好者的理想证书。
CATTI的含金量(一)全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)目前涵盖7个语种(英、日、法、阿、俄、德、西),四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。在这一点上,比其他翻译证书更全面和专业。
(二)CATTI是国家人力资源和社会保障部组织的国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,这是CATTI独有的功能和优势。在三级、二级(无论口译还是笔译)在翻译系统是“以考代评”(考试科目为《综合》和《实务》),对应“助理翻译”(初级职称)和“翻译”(中级职称),一级是“考评结合”(考试科目只有《实务》),对应“高级翻译”(副高职称)。在这一点上,拥有其他翻译证书和水平证书所不具备的优势。
DELF和CATTI的不同DELF是综合型的测试,在留学和求职中分别类似于雅思和四六级考试;而CATTI是专业型的测试,在翻译界更具有权威性。DELF的考生进入翻译界是需要翻译实践测试的,同样,在留学条件中CATTI也不能替代DELF。
DELF和CATTI的费用与其他的“洋考试”相似,DELF的考试费用一直居高不下,A1-B2需1650元,C1/C2需2150元。而CATTI的考试费用比较合理,目前约为150-200元,而且还有下降趋势。(我在2015年考CATTI二级时,考试费500多,相当于月工资1/3,现在工资涨了,考试费降了,相当于月工资的1/50)。
CATTI的考试难度题主没有说明DELF的考试等级,只说了CATTI三级考试。但是三级考试也分笔译和口译两类,是单独考证的,也就是说CATTI法语笔译三级是只要通过了《综合》和《实务》两科,就可以拿到翻译证;同样,CATTI法语口译三级也是同样情况。不论是口译还是笔译,《综合》都不难通过,大多数没有通过翻译考试的是“卡”在《实务》上。《综合》与平时的考试很相似,无论题型和考试范围都有一定的重合度,但是因为《实务》是针对实战型的中法对译,对于缺少翻译实践的考生来说,是最大的考试障碍。
至于所说的CATTI三级相当于本科毕业加一年实践,也只是个模糊的概念和界定,并不存在必然联系,至于业余学习的考生,如果没有系统的知识学习和丰富的翻译实践,确实是很难通过CATTI,毕竟CATTI三级相当于翻译界的初级职称和助理翻译。
关于【初级翻译难考吗】和【初中毕业的人可以学英语考翻译吗】的介绍到此就结束了,热烈欢迎大家留言讨论,我们会积极回复。感谢您的收藏与支持!
发表评论