10年专注翻译产品质量有保 售后7×24小时服务
24小时咨询热线:4006666666
联系我们
爱媛翻译有限公司
全国免费服务热线:4006666666
地址 :中国·北京
联系人:陈经理
您的位置: 首页>>热门话题>>正文
热门话题

你会讲中文吗翻译英语(为什么上英语课有些老师不讲英语而讲汉语呢)

时间:2023-03-03 作者:admin666ss 点击:8次

今天给各位分享关于【你会讲中文吗翻译英语】,以及【为什么上英语课有些老师不讲英语而讲汉语呢】的知识点。如果您能从中获取启发,那就是我们开心的事了,现在开始吧!

你会讲中文吗翻译英语,为什么上英语课有些老师不讲英语而讲汉语呢?

这个问题问得好!中国人学习英语缺少语用环境,所以我建议能用英语讲课最好少讲或不讲汉语。下面我就此话题展开说说我的观点,欢迎您的点评和讨论。

一、英语课堂教师使用全英教学利大于弊。

孩子们从小接触的英语如果全部课堂都是汉语传授,那肯定不行。学生如果只学会了“英语知识”,对英语这种用来交际的工具,只能会刷题,离开试题,英语学习就是“两眼一抹黑”。学生十几年所学的英语就是“哑巴英语”。即不会说,也听不懂。

有些老师认为,学生词汇量有限,担心学生听不懂,所以干脆一开始就少说甚至不说英语,导致英语课堂教学成了名副其实的“汉语式英语”模式。

还有的老师英语口语很差,自己很少说,更不用说提高学生的口语交际能力了。课堂上,有的孩子在课外报了口语班,英语说得很溜,回到班上,老师仍一如既往多年来用汉语授课,所以,学生很渴望在老师的带领下进一步提升自己,学生课堂上尽量用英语表达自己,可是,老师却不能很好地回应,这样很大程度上打击或阻碍了学生对英语学习的积极性。

老师如果使用全英教学,让学生彻底忘掉母语带来的困扰,势必带动课堂趣味化引领,让全员参与成为可能。学生不退缩(尤其是小学生喜欢表现自己),表演欲望强烈,课堂的带入效果、示范效果、参与效果极大增强,英语的“语用”意义就能做到更好地延伸。

教师的全英授课是作为英语教师的本分、特征、能力的集中体现。如果自己能力不行,真的该反思自己如何尽快提升了;如果是担心学生听不懂,说不出口,真该转变思路,大胆放开,开阔眼界了;如果你的课堂一直都是死气沉沉,学生成绩一直不好,不仅你是在误人子弟,未来你的路子将越走越窄,因为不久的将来,学生在中考和高考中听说成绩都会算到总分中来。

二、什么事情都会有两面性,机动灵活地把握课堂教学模式才是还英语课堂于本真的“道德课堂”、“高效课堂”。

如果老师课堂一味地都用英语授课,学生对过于理论化的语法知识,语法的专业术语非常模糊,像水中捞月一样,没有一点头绪,时间一长也容易让学生听不明白,更不利于将知识性的词块或词块链、有效地接纳和吸收。鉴于此,老师针对不同课型采用不同的授课模式和语言是比较正常的,也是比较科学的。

我们当老师的应该在上什么课、怎样备不同的课、采用什么情景模式导入,利用什么特殊手段调动学生,影响学生,引领课堂是老师真正应该考虑的内容。不要盲目地追求一种时尚,一种所谓的“优化风格”,更不要盲从。所谓“只有适应的才是最好的。”一双鞋子究竟合不合脚,只有自己的脚知道。

看到别人的好,原物照搬过来是不对的。讲究因人而异,因地制宜,因课型而宜,有创新,用积极有效的授课策略,激发学生不断变化,跟进,提升英语思维,从而促进英语语言交流。

一位英语教师如果为了过于追求一种全英教学,用学生听不懂的专业语言传授语法课,是很不受欢迎的。但一个外教,来到中国给孩子们授课ta不会说中文,但ta的课堂为什么会吸引孩子们呢?这是又一个涉及到“语用”问题的关键。我们如果仔细认真地听一听ta们的课,你会发现,他们与学生的互动很好、课堂语言幽默、风趣,学生参与度很高,巧妙地运用教具、多媒体等首都按,充分展示师生的实际生活本源。真正地讲究语法在考试中的运用几乎在他们的课堂上不涉及。其实,外国人根本不太重视语法,或课堂就不讲语法。

根据我们自己国家孩子们学英语的实情,一开始可以允许说点汉语,慢慢地随着学生词汇量的增多,在逐步使用全英授课。

三、学生学习英语的实效性和交际效果完全取决于教师的教学理念。

长期以来,老师都在用汉语教英语,一方面受传统的教学思维定势的影响,受高考指挥棒的影响,反正是“能做题得高分”就行了;另一方面缺少创新发展理念,自己不思进取,还往往怪罪到学生头上。怪学生什么都听不懂,其实,完全不是这样的。譬如说,苦瓜这种食材,很多人不喜欢它的苦,甚至有人看见它,就有意躲避它、厌恶它。其实他的营养价值很高,它是一种低脂肪、低蛋白、低核黄素、低视黄醇的食物。难道说因为味苦的食物就残忍地拒绝它吗?难道老师认为学生听不懂就干脆一句英语都不说了吗?我看这个问题还是老师本身思想有问题。英语教学应立足长远,立足未来,立足它自身交互的工具性,才是解决问题的关键所在。

如果教师本身对口语教学、听力教学非常重视,懂得大量的语言输入与语言输出的关系。势必会导致学生对英语课堂产生极大兴趣。大量的听和读,促进学生能够把输入到脑海里的信息很准确地表达出来,学生就会有成就感,他愿意展示自己的学习效果,从而得到老师对肯定和同学们的称赞。大量的说和写很大程度上基于学生对语言素材平时的有效积累,时间一长,学生才会有一种驾轻就熟,左右逢源的感觉。

所以,学生很好地运用英语交际既是新课标的要求,也是学生学习英语的最终目的。老师用全英教学是很好的创设英语学习环境的必要手段和有效途径,也是保证课堂效果的方式方法,更是充分展现教师教学水平的一种技能。

学生学习英语的实效性和交际效果完全取决于教师的教学理念。

学生学习英语的实效性和交际效果完全取决于教师的教学理念。

学生学习英语的实效性和交际效果完全取决于教师的教学理念。

外国人日常说英语的时候会严格按照语法的吗?

根据我在国外生活学习和教书的经历,对外国人讲英语会不会严格遵照语法这个问题,是由以下几个因素来决定的。

首先是教育背景,受过良好的教育的人群讲英语基本上都会符合语法规则的。因为英语里有一句谚语叫the moment you open your mouth,you are placed。开口说话的那一刻,你的社会地位就已被就已经被他人所判断了。

其次是讲英语的场合,如果是演讲或者单位里的工作汇报,那么即便是受教育程度不高的人也会尽量的去尽量的注意自己措辞和造句。但是如果在日常生活中或者和朋友相处的时候,他们有时候就不太会注意语法。我亲耳听过有人把my mother说成me mum.

不过说实在的, 在英国,也有一些人语法会很差的。在中学里虽然学literacy,但是很多个人的英语写作能力和拼写还是不尽人意,而且他们似乎也不太注意语法。我在英国的大学给英国大学生教汉语的时候,发现他们的英语语法很差,顺便就把英语语法给他们补了补,哈哈哈。

下面是我给他们补英语语法用的教材。

英文300词大概是中文多少字?

英文的300字对应的中文字数大约为200字左右。众所周知,中文的表达方式相对比较简单,因此将一段中文翻译成英文时的字数会相应的增加。按此计算,英文的300字对应的中文字数大约为200字左右,甚至会更少,最低甚至可以达到150字以下。

以至我们只能用中文读懂?

2018New Year Resolution:英语真的那么难以至我们只能用中文读懂和理解吗?

2018新年开年,我们的英语学习必须首先思考和解决一个“大问题”,这也是我们2018年的New Year Resolution:英语真的那么难,以至我们只能用中文读懂和理解吗?

回头看2017年以及由此上溯到你十多年来你走过的英语学习之路,你是否发现一点:难道英语真的就那么难,以至你只能用中文学习英语,用中文读懂和理解英语和用中文掌握英语吗?你是不是一直都是这么“做”的呢?

你会讲中文吗翻译英语(为什么上英语课有些老师不讲英语而讲汉语呢) 热门话题

掌握一门语言最根本的“标志”,就是至少你要彻底掌握它的“三要素”,即它的“音形义”。“音”必须是这门语言的“音”(发音),“形”必须是这门语言的“形”(字形)(这点好理解),“义”也必须是这门语言的“义”(意思)。除非你的语言学习(包括外语学习)已经上升到专业化运用阶段或者工作性质使然,比如从事翻译工作,否则,你的“音”是“见到英语发中文音”(或反之),你的“义”是“见到英语想中文义”,都反映出你的语言学习(母语或外语)没有真正达到掌握这门语言的”音形义三个最基本的要求。

学英语,从最起码的要求讲,无非就是要掌握它的语言“三要素”:音形义。

然而,但我们发出“难道英语真的就那么难,以至你只能用中文学习英语,用中文读懂和理解英语和用中文掌握英语吗?”的质问时,你已经是在暴露出了你是“用中文的音学习掌握英语的音,用中文的义学习掌握英语的义”这样的“问题”来了。

你认为这种“用中文的音学习英语的音”(见到英语词句翻译成中文本质就是用中文的音学习英语的音),“用中文的义学习英语的义”(还是把英语翻译成中文的意思才能懂得里面的英语是什么意思),说白了,就是“用一门外语去学习掌握另外一门外语”是英语学习之道吗?

你有没有想过,学习英语时我们的“理解语言”必须是英语,而不是把中文继续作为我们的“理解语言”呢?你有没有想过,学习英语,我们必须训练出“用英语掌握英语”的语言能力,而不再是“用中文掌握英语”呢?

2018New Year Resolution:让我们的英语学习在“音形义”三个方面都全部用“英语的音”,“英语的形”,尤其“英语的义”掌握英语、训练出这几个能力吧!

这就是“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”:训练自己“用英语学英语,用英语掌握英语”,把英语作为我们学英语的“理解语言”。

否则的话,If you want to know the road ahead,ask those who came back,我们如果继续“新年看旧黄历”,继续用中文学英语,那么,我们过去走来的路已经给出我们2018年英语学习的“答案”:不过是重复以前“英语老是学不会”的错误罢了。

你能做到吗,你愿意做到吗?

更多用英语学习英语的训练,可以关注我的今日头条号哟

关于【你会讲中文吗翻译英语】和【为什么上英语课有些老师不讲英语而讲汉语呢】的介绍到此就结束了,热烈欢迎大家留言讨论,我们会积极回复。感谢您的收藏与支持!
标签: 英语 中文 你会

相关推荐

发表评论