10年专注翻译产品质量有保 售后7×24小时服务
24小时咨询热线:4006666666
联系我们
爱媛翻译有限公司
全国免费服务热线:4006666666
地址 :中国·北京
联系人:陈经理
您的位置: 首页>>热门话题>>正文
热门话题

街翻译英文怎么说(在街上用in还是on)

时间:2023-05-05 作者:admin666ss 点击:37次

今天给各位分享关于【街翻译英文怎么说】,以及【在街上用in还是on】的知识点。如果您能从中获取启发,那就是我们开心的事了,现在开始吧!

街翻译英文怎么说,在街上用in还是on?

in和on都可以用。in the street是指在街上。on the street是特指在街上的地面有关的东西。

street

英 [striːt] 美 [striːt]

n. 街道;马路

adj. 街道的

例句:He stood in a strange street.

翻译:他站在一条陌生的街道上。

用法

n. (名词)

1、street的基本意思是“大街,街道,马路”,是城市内街道的总称,也可具体指市内的某一条街,其特点在于路面平整,两边有人行道,人行道之外有建筑物,可缩写为St。street有时还可指“在某一街道居住或工作的人们”。street与专有名词连用时须置于其后,该专有名词前不加冠词。

2、street在句中可修饰其他名词,作定语。

街翻译英文怎么说(在街上用in还是on) 热门话题

关于【街翻译英文怎么说】和【在街上用in还是on】的介绍到此就结束了,热烈欢迎大家留言讨论,我们会积极回复。感谢您的收藏与支持!
标签: 翻译

相关推荐

发表评论