不客气翻译英语怎么说,welcome?
you are welcome的由来
而是源自于古英语wilcuma一词,由wil(pleasure,desire)+cuma(guest)组成,意为“受欢迎的客人”。在当时年代客人是受到主人保护的,当主人说Gé(you) sind(are) wilcuman(welcome)欢迎你我的客人时,延伸出的意思便是,你会受到我的欢迎。
youarealwayswelcome是什么意思?
you are always welcome意思为:随时欢迎你。注意,如果是you are welcome,字面意思可翻译成你是受欢迎的,但通常应理解为:不客气,不用谢,一般用于回应别人说thank you时。
all可以回答感谢吗?
可以!not at all中文翻译就是不用谢,不客气的意思。如果一个人对你说,thank you very much。那么这个时候你就可以用not at all!也就是叫他不用客气的意思。我们都知道,在现实生活中,一般的人,他们对我们进行感谢的话,就会说thank you。
要么我们一般都会对他说,you welcome!
welcome的用法是什么?
一、用作形容词 1. 用作形容词时,其基本义为“受欢迎的”。用于be welcome to (do) sth 时,尽管有时可以将其翻译为“欢迎……”,但它的本质意思是“你可以……”,表示允许。
例句:
You are welcome to (use) any instrument here.这儿的仪器你尽管使用。You are welcome to bring your wife to theparty. 欢迎你带妻子来参加聚会。2. 用于习语Youare welcome! 意为“不用谢”。
例句:A:Thank you for your help. 谢谢你的帮助。B:You are welcome. 不用谢。A:Thank you very much for carrying the luggage for me. 非常感谢你帮我拿行李。B:You are welcome. It was the least I could do. 不用客气,区区小事,何足挂齿。 二、用作动词 1. 要注意其变化形式。welcome 表示“欢迎”时,是规则动词,其过去式和过去分词均为welcomed,注意不要模仿come→came→come 的变化形式。
例句:She welcomed the guests warmly. 她热情欢迎客人。He welcomed us with open arms. 他热情地欢迎我们。Crisp biscuits are welcomed by the children. 孩子们喜欢脆饼干。 2. 习惯上不接不定式的复合结构作宾语,所以不要根据汉语习惯将“欢迎某人做某事”直译为welcome sb to do sth。
例句:我们欢迎史密斯先生讲话。正:Let ?s welcome Mr Smith and ask him tospeak.误 :Let?s welcome Mr Smith to speak. 三、用作名词 用作名词时,其意为“欢迎”,通常为可数名词。
例句:She received a warm welcome. 她受到热烈欢迎。He had rather a cold welcome. 他受到相当冷淡的接待。 但在某些含义比较抽象的结构中(如of welcome,in welcome等)也可用作不可数名词。
例句:His face expanded in a smile of welcome. 他喜笑
释义:
welcome英[ˈwelkəm]美[ˈwɛlkəm]:
1、vt. 表欢迎; 乐于接受;
2、adj. 受欢迎的; 令人愉悦的; 表示感谢的;
3、n. 欢迎,迎接;
例句:
Several people came by to welcome me。有几个人过来迎接我。
关于【不客气翻译英语怎么说】和【welcome】的介绍到此就结束了,热烈欢迎大家留言讨论,我们会积极回复。感谢您的收藏与支持!
发表评论