今天给各位分享关于【好了吗的日语翻译】,以及【在日语中よし和やった能一起用吗】的知识点。如果您能从中获取启发,那就是我们开心的事了,现在开始吧!
好了吗的日语翻译,在日语中よし和やった能一起用吗?
这两个词的语境其实是不同的。
虽然不能说绝对不可以一起用,但是不太可能会有一个语境让两者凑到一块儿。よし=よい=いい 用来形容一样东西很好。やった 为 やる(做)的过去式,表示“做成功了某件事情”,或者“期待的事情达成了”。前者的“好”是形容一样东西的本质属性 后者翻译成中文虽然可以是“太好了”,但其实是表达你自己心情的喜悦。这两者很难放到一起去说啊。意义上的区别?
好き:な形容词、好きな人。秋が好きだ。
被动语态时,可以用好く这个动词。
人に好かれる。
彼女は男性に好かれるタイプだ。
好む 动词、汉语翻译和好き一样,喜欢,爱好。但它多指一种意愿性的东西,有愿意的意思。
幼いころから学问を好んだ/自幼就好学
都会生活を好まない/不喜欢城市生活
上の~ところ,下これにならう/上行下效
好厉害用日语怎么说?
日语好厉害发音:si go yi ,日文写作:すごい或者これほどとは,意思是厉害,没想到竟然如些之强。在百度翻译里输入中文好厉害翻译成日语すごい,可以听到这すごい个词的发音。
发音要点:发音要点讲解:
1.すごい、これほどとは。
2.とは:竟然。
关于【好了吗的日语翻译】和【在日语中よし和やった能一起用吗】的介绍到此就结束了,热烈欢迎大家留言讨论,我们会积极回复。感谢您的收藏与支持!
发表评论