英文名怎么翻译成中文,请问中文姓氏丁译成英文怎么写例如李是Lee?
魏翻译成英文还是wei。李那是正好有个英文名lee翻译过来时叫成李,有些人取英文名字喜欢用lee代替,要是护照这类上面标英文就是li
能帮我按照我的中文名起个英文名吗?
我们学校要起英文名,自然就出现了很多有趣的英文名,其中有一些是和中文名谐音的。 学校的学霸,中文名就叫某安妮,英文名自然叫Annie了。另外学校某凯文英文名是Kevin。 安妮她的妹妹或者姐姐,叫某安娜,英文名Anna 中文名李昂,英文名Lyon。巧的是Lyon翻译过来一般都叫里昂。 我叫Magnox,只是M谐音了,并不精妙。 当然中二时期学生起的奇葩英文名数不胜数,如TNT,water,apple…对了还有dick 此dick在耐不住一堆老师的压力下改名了——据说因为点名时候很尬人。 出国留学之后大家都用中文名了,起英文名也只是暂时的。
根据自己的名字取个合适英文名?
一般根据谐音会比较称心如意。具体来说,英文的拼写发音方式和中文不同,例如婉可以翻译做van等等,也可以通过拼音的首字母查找较为接近的英文名。当然假如希望一个完全不一样的名字,可以多关注电视剧里的英文名,听起来喜欢就可以啦。
中文名字音译成英文?
中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了。
比如刘亦菲的名字英文格式就是:Liu Yifei。
或者两个字的名字,比如黄渤 英文写成Huang Bo。
如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的姓氏。
一般中国人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根据喜好自己任选的。
比如刘德华的名字,刘德华的英文是Andy,就可以翻译成AndyLiu(但是通常是Andy Lau。因为Lau是刘的粤语发音,标准的AndyLiu)。
像张学友Jacky Cheung Cheung 是姓氏张(粤语发音) Jacky是名字。
扩展资料
英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。
但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。
上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。
关于【英文名怎么翻译成中文】和【请问中文姓氏丁译成英文怎么写例如李是Lee】的介绍到此就结束了,热烈欢迎大家留言讨论,我们会积极回复。感谢您的收藏与支持!
发表评论