把女士翻译成英语怎么说,miss杨有什么特殊意义?
这个单词的意思是:杨小姐
miss - [mɪs]
n. 女士,小姐,年轻未婚女子
Miss 作为头衔名词时:
1.头衔名词 You use Miss in front of the name of a girl or unmarried woman when you are speaking to her or referring to her. 小姐 (用于未婚女子的姓名前)
例:It was nice talking to you, Miss Ellis.
很高兴与你交谈,埃利斯小姐。
miss 作为及物动词时:
1.未击中;未抓住。
例如: The batter missed the ball. 击球员未击中球。 The goalkeeper just missed the ball. 守门员差一点扑住球。
2.没找到,没遇到。
例如: He missed her in the crowd. 他没有在人群中看到她。 She went to the station to meet her husband, but missed. 她到车站接丈夫,可是人群中没有见到他。
3.未达到(某处);未接触到。
例如: She missed the deck and landed in the water. 她未能跳到甲板上,而掉入水中。
4.未听到;未看到;未注意到;未体验。
例如: We missed the start of the movie. 我们没看到电影的开头部分。 I missed what you said. 我没听到你说的话。
5.未赶上。
例如: to miss a flight 没赶上班机
6.未领会,未理解。
例如: You've completely missed the point of his argument. 你完全没有领会他的论点。 She had missed his point entirely. 她完全没有领会他的意思。
7.失约;缺勤;缺课;未出席。
例如: She's missed school two days this week. 本周她缺课两天。
8.未得到;未获得。
例如: to miss a gold medal 未得金牌
9.错过,失却。
例如: I don't want to miss seeing that film on television tonight. 我不想错过今晚在电视上看那部影片的机会。
10.发现遗失,发觉某人不在身边。
例如: When did you first miss your purse? 你是何时开始发现丢了钱包的?
11.惦念,因没有…而感到遗憾。
例如: Her children have gone to America, and she missed them very much. 孩子们去了美国,她非常惦记他们。
12.逃脱,幸免于。
例如: The speeding car barely missed the pedestrian. 疾驰的汽车差点撞上那个行人。 The two planes missed disaster by a matter of inches when they nearly collided. 两架飞机在几乎要相撞时,以毫厘之差擦身而过,险些酿成一场灾难。
13.未做到。
例如: The arrow missed the target. 箭未能射中靶子。
14.略去,省掉,漏掉。
例如: You've missed two words. 你漏掉了两个词。
女士英语缩写?
Mrs
Mrs是Mistress 的缩写,只能用来称呼已婚女性,是“夫人、太太”的意思,而且一般后面接的是已婚女性的丈夫的姓或姓名。
Mrs也有复数形式,叫做Mesdames(/ˈmeɪˌdæm/),可以缩写成Mmes。
复数的具体用法还和刚刚讲过的Mr的用法一样。
Miss
Miss一般用来称呼未婚的女子,也就是“小姐”的意思,比如Miss Li就是李小姐的意思。
其复数形式写作the Misses。
Ms
除了以上三种称呼之外,还有另外一个说法--Ms(/miz/),这个称呼比较普遍,因为无论已婚或是未婚的女子都可以称作Ms,可以翻译成“...女士”
所以,这个称呼可以避免很多尴尬。当你不确定对方是否已婚,就可以称对方为Ms。
英语中himhishe区别?
he和him和his有什么区别?
首先他们都是代词,但是he是主格人称代词;him是宾格人称代词;his是形容词性的物主代词,他们运用在一个句子的不同地方。
1、he在一个句子中作主语,也就是一件事情的发出者。
例句:
1) He is my brother but he doesn't like me. 他是我哥哥,但是他并不喜欢我。
2) He has a girlfriend. 他有一个女朋友。
3) He said he will send me a book. 他说他会给我寄一本书。
2、him在一个句子中作宾语,是一个动作的接受者。
例句:
1) I send a book to him. 我寄了一本书给他。
2) His girlfriend broke up with him. 他女朋友跟他分手了。
3) This is so hard to him. 这对他来说太难了。
3、his有两个意思,一是“他的”的意思,后面一般加名词,表示“他的······”。
例句:
1) His mama loves him very much. 他妈妈非常爱他。
2) This is his book,I don't know what it's about. 这是他的书,我不知道这是关于什么的书。
3) We can borrow his car to travel. 我们可以借他的车去旅行。
译成中文是什么意思?
Sarah :
1、英[ˈsɛərə]
2、美[ˈsɛrə; ˈsærə]
一、Sarah (也叫做Sara) ,是在历史上使用很广泛的女性名字,深入各种各样的文化,遍及世界各处。但一些的字典里,它也常常译作“公主”。
二、在英语中“Sarah”时而拼作“Sara”。这种形式通常念作/sɑrɑ/(SAR-ah),在法语、意大利语和荷兰语中也如此。可是在说英语的人中,我们常常听到他们发的音同“Sarah”。在2005年,“Sara”成为美国第七十五个最常用的女新生儿名,后于“Sarah”的第十五个最常用的名字!
三、意义:
“Sara”在不同的国家有不同的意义,具体如下:
(1)希伯来语:“高贵的妇女”或者“公主”(不同于“Sarah”在圣经中的意义);
(2)阿拉伯语:令人愉快的;
(3)波斯语:纯洁的;卓越的,极好的。
(传统上的一对波斯玩偶被称作“Dara and Sara”,“Dara”是男孩,“Sara”是女孩)
(4)日本:“Sara”被认为是佛祖诞生的树。也被称为一种非常稀有的花,它夏天在京都(日本古都),花期仅为一天。
关于【把女士翻译成英语怎么说】和【miss杨有什么特殊意义】的介绍到此就结束了,热烈欢迎大家留言讨论,我们会积极回复。感谢您的收藏与支持!
发表评论